![]() |
|
Ventes & Support
Demande de soumission - Email
Select Language
|
|
Détails sur le produit:
Conditions de paiement et expédition:
|
Nom du produit: | convoyeur de carte PCB de smt | Type de convoyeur: | Ceinture ronde ou ceinture plate |
---|---|---|---|
Hauteur du convoyeur: | 900±20 (ou utilisateur a spécifié) | rail de guide: | Profiles en aluminium |
Contrôle de SSpeed: | Régulateur électronique | Interface de communication: | Équipé avec |
Mettre en évidence: | Convoyeur de carte PCB de SMT de conseil de transfert,Convoyeur de carte PCB de SMT de ceinture verte |
Puissance 25W SMT carte de transfert de la table de transfert de matériau de profil en aluminium ceinture verte
Tableau de transfert SMT 0,6m 1,5m avec interface de communication de signal
Table d'épissage SMT blanche 0,5 m 0,6 m 1 m avec rail de profil en aluminium Panasonic CM602
Caractéristiques
1.Conception modulaire
2Une conception robuste améliore la stabilité.
3. La conception ergonomique rend le bras moins fatigué
4. réglage de largeur lisse et parallèle (barre de vis)
5. Mode de détection de carte de circuit électrique facultatif
6. Longueur de machine personnalisée selon les exigences du client
7Régulation de la vitesse variable
8. Le caoutchouc antistatique est utilisé
9. Compatible avec l'interface SMEMA
La largeur de toutes les tables d'épissage est de 650 mm et la hauteur est réglable à 900 mm.
La hauteur totale avec le support de lumière est réglable à 1850 mm.
Tableau de fixation de puce SMT (différentes longueurs peuvent être personnalisées)
Paramètres techniques
Définition | Cet équipement est utilisé pour la connexion entre les lignes SMT et AI, le jogging entre les PCB, l'inspection, les essais ou l'insertion manuelle de composants électroniques |
Type de convoyeur | Ceinture ronde ou ceinture plate |
Vitesse du convoyeur | 0.5 à 20 m/min ou spécifié par l'utilisateur |
Énergie électrique | 100-230V CA (indiqué par l'utilisateur), monophase |
Charge électrique | Max. 100 volts A |
Hauteur du convoyeur | 900±20 (ou spécifié par l'utilisateur) |
Direction du convoyeur | gauche→droite ou droite→gauche |
Processus de fonctionnement de la table d'épissage SMT
Vérifiez avant d'allumer sur la table d'épissage smt
1Vérifiez si la ligne d'alimentation est cassée ou pas.
2Vérifiez si l'équipement est bien ancré.
3Vérifiez si le bouton de commande est réinitialisé.
4Vérifiez si la largeur du rail de guidage est appropriée.
5Vérifiez si la ceinture est lâche.
6Aucune anomalie au-dessus ne peut démarrer la machine pour préparer l'opération.
Flux de fonctionnement de la table d'épissage SMT
1Description du panneau de contrôle
Le bouton FINISH n'est pas auto-verrouillé, chaque pression indique l'achèvement de l'inspection.
La carte PCB passe et continue à fonctionner.
Le bouton PASS/CHECK n'est pas appuyé pour indiquer
PASS carte PCB n'a pas besoin d'être vérifié, il passera automatiquement; appuyez
CHECK signifie que la carte PCB doit être vérifiée manuellement et doit être utilisée avec FINISH.
POWER est l'interrupteur d'alimentation, appuyez pour activer.
LA LUMIÈRE est l'interrupteur.
Étapes de fonctionnement de la table d'épissage SMT
Réglez la vitesse de fonctionnement de la ceinture en fonction de la vitesse d'épissage avant et arrière.
1Mode de commande automatique de la table d'épissage SMT
a Appuyez sur le bouton d'alimentation.
b Appuyez sur le bouton LIGHT.
c Appuyez sur le bouton PASS/CHECK.
2Mode de commande manuelle de la table d'épissage SMT
a. Appuyez sur le bouton d'alimentation; b. Appuyez sur le bouton d'allumage; c. Appuyez sur le bouton PASS/CHECK.
b. Appuyez sur le bouton LIGHT.
c. Lorsque l'inspection est terminée, appuyez sur le bouton FINISH.
3Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre la machine.
Précautions de fonctionnement de la table d'épissage SMT
1Assurez-vous que la pièce de transport, la ceinture, la poulie et le guide de transport sont exempts de matières étrangères pour assurer un transport en douceur et en douceur.
2"Remplir régulièrement de carburant la partie de transmission et le support ou régler la largeur de la vis, le ravitaillement doit être effectué en état d'arrêt.
3En cas de panne de courant, éteignez immédiatement l'interrupteur principal de l'équipement.
La société distribue et vend au détail des équipements et accessoires SMT, fournissant des machines de placement Samsung, des machines de placement JUKI,
Les machines à placer FUJI, les machines à placer YAMAHA, les machines à placer Panasonic,
Il est également possible d'envoyer une demande d'autorisation de séjour à l'étranger.
L'équipement et les accessoires mécaniques.
Personne à contacter: Mr. Su Zhongqiu
Téléphone: 008613172493285
Télécopieur: 86-755-33940745